Inizio Chi siamo Servizi Équipe di lavoro Contatti  

Specializzati in traduzioni  nel settore medico-farmaceutico

 Spagnolo-Italiano|Italiano- Spagnolo |Inglese-Spagnolo|Spagnolo-Inglese | Italiano - Inglese |Inglese - Italiano| Équipe multidisciplinare: farmacisti- traduttori - avvocati

 

EUROPHARMA REGULATORY AFFAIRS SL

                                       OUTSOURCING FARMACÉUTICO

 

La nostra azienda: Outsourcing Farmaceutico

Europharma Regulatory Affairs S.L . Il nostro obiettivo prioritario consiste nel soddisfare i bisogni delle piccole e medie imprese del settore farmaceutico. La nostra azienda si articola in tre settori  distinti, ma in perfetta interazione:

Settore Distribuzione di Prodotti Farmaceutici

Noi di Europharma Regulatory Affairs SL siamo titolari  della  comercializzazione e licenziatari di una marca specifica di reagenti. Siamo costantemente impegnati nella ricerca di mercati e prodotti, cosí come nell’ ottenimento delle  autorizzazioni per la commercializzazione, direttamente dai laboratori  fabbricanti, adattamento al regolamento locale e commercializzazione nell’ Unione Europea con le nostre marche o licenze.  Siamo specializzati nella vendita di prodotti sanitari.

Settore Consulenza e Risorse Umane

In Europharma Regulatory Affairs S.L sappiamo che la regolamentazione sanitaria è estremamente complessa e articolata, pertanto per le piccole imprese è opportuno godere di un servizio di consulenza, indispensabile prima di iniziare qualsiasi importante investimento o progetto. Liberi professionisti come dentisti, farmacisti, ma anche growshop, parafarmacie ed erboristi spesso non sono al corrente dei dettagli della legislazione vigente. Il nostro Settore ha elaborato relazioni e resoconti sulle incompatibilità professionali, ha orientato gli operatori nell’adattamento delle attività per eliminarle,  in definitiva prepariamo dossier sulla legalità dell’estensione di gamma di varie imprese, e saggi sulla concorrenza sleale e abusivismo professionale.

Noi di Europharma Regulatory Affairs SL disponiamo di farmacisti che conoscono a fondo la realtà della farmacia, pertanto  siamo perfettamente consapevoli delle difficoltà a cui si va incontro al giorno d’oggi quando si decide di assumere del personale realmente capace, sia esso un farmacista  aggiunto / un sostituto , o un collaboratore. La ricerca di professionisti attraverso i classici motori di ricerca online è particolarmente cara per un’impresa di piccole o medie dimensioni. Europharma Regulatory Affairs SL cerca attivamente candidati che rispondano al profilo richiesto, selezionando per Voi i migliori professionisti disponibili sul mercato. Conoscete dei consulenti che Vi offrano di più?

Settore Traduzioni Biosanitarie

Le traduzioni che ci vengono affidate sono realizzate da un’équipe di traduttori professionisti,  con una formazione farmaceutica consolidata e un’ampia esperienza internazionale, capace di individuare le differenze terminologiche e tecnologiche sussistenti tra le pratiche medico-farmaceutiche dei diversi paesi europei. Tutte le traduzioni vengono realizzate e in seguito corrette esclusivamente da un personale laureato nelle più prestigiose università europee.

 

  
 

 
 

 

   IT |  EN|  ESP

Importazione parallela di farmaci

L'acquisto di farmaci in un paese comunitario,  per commercializzarli in un altro, richiede nella maggior parte dei casi un cambio di immagine Traduciamo packaging, fogli illustrativi, comunicazioni legali e cosí via. Nell'ambito europeo la Spagna é uno dei maggiori esportatori di farmaci

Mercato sudamericano

Il mercato sudamericano si caratterizza per svariate inflessioni  linguistiche del castigliano. Non dubitate a contattarci, traduciamo verso il castigliano con traduttori spagnoli madrelingua.
Comunicazioni scientifiche/congressi
La ricerca è affidata oggi a studiosi con una solida preparazione nel proprio campo, possono  tuttavia sussistere carenze nella conoscenza delle lingue straniere, che ostacolano la diffusione dei risultati ottenuti. 

Traduciamo verso l'inglese e l'italiano (madrelingua) ricerche ed elaborati  per pubblicazioni scientifiche o congressi.  Del resto l'incontro e lo scambio di cervelli tra Spagna e Italia è assai frequente

Target

Realizziamo traduzioni dirette e inverse nelle combinazioni Spagnolo, Italiano, Inglese; consapevoli del fatto che l’Italia è un colosso europeo dell’industria farmaceutica,e in particolare la Lombardia, sede principale delle più grandi ditte farmaceutiche.

Non è un caso che la direttrice del nostro Reparto Traduzioni Biosanitarie provenga proprio dalla Lombardia, aspetto questo, che rappresenta un importante valore aggiunto nelle relazioni con questo mercato.

Tariffe

I nostri preventivi si calcolano in base al numero di parole. Saranno assolutamente confidenziali, in Europharma Regulatory Affairs S.L. ci impegnamo, per contratto, a non diffondere dati nè informazioni relative ai nostri clienti.

 Qualora lo desiderassero, i dottorandi potranno ricevere i testi per realizzare la propria tesi o altri elaborati a nome proprio

Contatto
 
Per mettersi in contatto con il Reparto traduzioni di Europharma Regulatory Affairs S.L.: 

info@traducelo.es

 
Búsqueda personalizada