EUROPHARMA REGULATORY AFFAIRS S.L
DATOS DE CONTACTO
CONTACT/ CONTATTI
|
Contacte con la
División de Traducciones Biosanitarias
Europharma Regulatory Affairs S.L nuestro
objetivo prioritario es satisfacer las necesidades
de las pequeñas y medianas empresas del ámbito
farmacéutico. En un mundo globalizado, la traducción
de textos biomédicos y jurídicos asociados al sector
farmacéutico son una realidad diaria.
Contatti il nostro Settore di
Traduzioni Biosanitarie
In Europharma Regulatory
Affairs S.L il nuestro obiettivo prioritario
consiste nel soddisfare i bisogni delle piccole e
medie imprese del settore farmaceutico. In un mondo
globalizzato, la traduzione di testi biomedici e
giuridici legati al settore farmaceutico è ormai
una realtà quotidiana.
Contacto Directo Preferente: |
Domicilio Social/ Sede Sociale |
Directora División: Dott.ssa Alchieri
info@traducelo.es |
Centro Municipal de Empresas
Avenida de la Argentina, 132
CP 33213, Gijón, Asturias
España. (UE) |
FAX: (+34). 984.090.103 |
Telf. móvil: (+34).622.700.439 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Importación paralela de
medicamentos |
|
La compra de medicamentos en un
país para su venta en otro país de la UE, exige en la mayoría de los casos
un nuevo reenvasado. Traducimos el packaging, prospectos, comunicaciones
legales, y etiquetados etc. España es uno de los grandes exportadores de
medicamentos de la UE. |
|
Marketing Importación paralela |
|
Traducimos
los textos, trípticos y presentaciones de empresa que haga para conseguir
exportadores de medicamentos o encontrar importadores paralelos con nuestro
equipo multidisciplinar. |
|
Mercado hispanoamericano |
|
El
mercado hispanoamericano está conformado por cientos de millones de personas.
Las variedades lingüísticas hacen que su empresa de USA,UK e italiana no
dude: Traducimos al español- castellano (lengua madre). Neutro y
original. |
|
|
|
|
|
|
|
|